ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
The pale and dappled skin of the redhead calls for the lust of a wave... crashing to shore... so we may stir up what lies beneath... and bring the foamy delight of love to the surface. | ผมสีแดงซีดและตกกระ ร้องหาคลื่นตัณหาให้ถาโถมเข้าฝั่ง ให้เราปลุกเร้าสิ่งที่อยู่ภายใน |
You come all the way to stir up my shit because you have a bad memory? | You come all the way back here to stir up my shit just because you have a bad memory? |
But you don't wanna stir up any bad feelings with him. | แตุ่คุณไม่ต้องการ ผิดใจกับเขา |
Now, don't stir up the brothers, now. Come on. | อย่าราดน้ำมันลงกองไฟ ขอร้อง |
You'll stir up more shit than anything. | ก็คงแค่ก่อความไม่สงบ ก็เท่านั้น |
It can stir up some dust. | มันอาจกวนน้ำให้ขุ่นได้ |
But why stir up the hornet's nest? | แต่จะปั่นให้ยุ่งเข้าไปอีกทำไม? |
We don't stir up another shit storm to bite us in the ass. | เราต้องสร้างข่าวอื่นเพื่อกลบข่าวของเรา |
So why must you stir up a man like that? | แล้วทำไม คุณถึงไปแหย่ คนแบบนั้นได้? |
What you wanna do, is stir up the table. | อะไรที่คุณต้องทำ การจัด งาน |
Look, I don't want to stir up stuff with my family. | ฟังนะ ฉันไม่ได้ต้องการก่อกวนครอบครัวของฉันหรอก |
We both know he could lose control. This is all part of a concerted effort on the part of the right-wing fringe to stir up fear of vampires. | เราต่างก็รู้ เขาควบคุมตัวเองไม่ได้แน่ นี้เป็นส่วนทั้งหมดของการเห็นพ้องร่วมกันกับความพยายาม |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
惹火 | [rě huǒ, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ, 惹火] to stir up the fire; fig. to provoke and offend people; to ruffle feathers |
惹火烧身 | [rě huǒ shāo shēn, ㄖㄜˇ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄕㄣ, 惹火烧身 / 惹火燒身] stir up fire and get burnt (expr.); get one's fingers burnt |
撩 | [liáo, ㄌㄧㄠˊ, 撩] stitch; to take; to tease; to provoke; to stir up (emotions) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
事を構える | [ことをかまえる, kotowokamaeru] (exp,v1) to take an aggressive position; to stir up trouble |
唆る | [そそる, sosoru] (v5r) (uk) to excite; to incite; to stimulate; to arouse; to tempt; to stir up |
引っ掻き回す;引掻き回す | [ひっかきまわす, hikkakimawasu] (v5s,vt) to ransack (a drawer); to rummage; to stir up (mud); to throw into confusion; to tamper with |
焚き付ける;焚きつける | [たきつける, takitsukeru] (v1,vt) to kindle; to build a fire; to instigate; to stir up |
煽り立てる;あおり立てる | [あおりたてる, aoritateru] (v1,vt) to flap strongly; to stir up fiercely |
薮蛇になる;薮蛇に成る | [やぶへびになる, yabuhebininaru] (exp,v5r) you'll only make work for yourself; to stir up a hornet's nest; to put one's foot in one's mouth |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จุดชนวน | [v.] (jutchanūan) EN: stir up the troubles ; ignite ; arouse FR: mettre la puce à l'oreille |
ก่อกวน | [v.] (køkuān) EN: agitate ; stir up trouble ; foment ; create a disturbance ; harass FR: |
กระทบกระเทือนใจ | [v.] (krathop kra) EN: hurt one's feelings ; be mentally moved ; be touched ; be stirred ; stir up one's feeling ; be hurt FR: être affecté ; être touché |
กวน | [v.] (kūan) EN: mix ; stir ; stir up ; whip FR: remuer ; mélanger ; brouiller ; battre |
พาลา | [v.] (phālā) EN: stir up trouble ; make trouble ; bully FR: |
พาล | [v.] (phān) EN: stir up trouble ; make trouble ; bully FR: |
ปลุกปั่น | [v.] (plukpan) EN: incite ; stir up ; arouse FR: |
ปลุกระดม | [v.] (plukradom) EN: mobilize ; rouse ; stir up ; excite FR: |
ส่อเสียด | [v.] (sōsīet) EN: instigate ; incite ; create dissension ; stir up discord FR: |
แหย่รังแตน | [v. exp.] (yaē rang tā) EN: stir up a hornet's nest FR: |
ยุ | [v.] (yu) EN: incite ; urge ; stir up ; instigate ; egg on ; provoke ; encourage ; spur ; egg s.o. on ; coax FR: exciter ; presser ; inciter ; pousser ; provoquer ; fouetter (fig.) |
ยั่วยุ | [v.] (yūayu) EN: incite ; provoke ; arouse ; instigate ; urge ; stir up ; encourage ; spur ; stimulate ; foment FR: provoquer ; exciter |
ยุยง | [v.] (yuyong) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment FR: inciter ; encourager ; entraîner ; exciter ; exhorter ; pousser (à faire qqch) |
ยุยงส่งเสริม | [v. exp.] (yuyong song) EN: incite ; stir up ; provoke ; instigate ; foment FR: encourager |